コリアンタウン大久保の隣、東中野の司法書士です。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ハングル語のテキストを見ていたら、基本母音の解説があり・・・
ややこしいと思っていたところ、いいものを見つけました。
(ハングル語をつくった)世宗大王が作った牛乳(우유) は?
アヤ オヨ オヨ ウユ(우유 )・・・
母音 = テヨンの姿 でインプットされてしまいました。
このネタは、「青春不敗」第10話の中で、KARA ク・ハラの幼稚ギャグの中でも使われていました。
ややこしいと思っていたところ、いいものを見つけました。
(ハングル語をつくった)世宗大王が作った牛乳(우유) は?
アヤ オヨ オヨ ウユ(우유 )・・・
母音 = テヨンの姿 でインプットされてしまいました。
このネタは、「青春不敗」第10話の中で、KARA ク・ハラの幼稚ギャグの中でも使われていました。
PR
韓国語で挨拶をする場合…
アンニョンハセヨ(안녕하세요) こんにちは
朝、昼、夜とどの時間帯でも使える便利なあいさつ。
より改まった場面では、「アンニョンハシムニカ」といい、逆に友達とのあいさつでは、「アンニョン」と軽くいうこともできます。
初対面の場合には、さらに
マンナソ パンガプスムニダ(만나서 반갑습니다) お会いできてうれしいです
これをセットで使うといいらしい。
ユリの挨拶(1:47~)がとても参考になります。
「お会いできて」という意味の「マンナソ(만나서)」を省略して、「パンガプスムニダ(반갑습니다)」と言っています。
これをさらにくだけた表現にすると、「パンガウォヨ」になります。
アンニョンハセヨ(안녕하세요) こんにちは
朝、昼、夜とどの時間帯でも使える便利なあいさつ。
より改まった場面では、「アンニョンハシムニカ」といい、逆に友達とのあいさつでは、「アンニョン」と軽くいうこともできます。
初対面の場合には、さらに
マンナソ パンガプスムニダ(만나서 반갑습니다) お会いできてうれしいです
これをセットで使うといいらしい。
ユリの挨拶(1:47~)がとても参考になります。
「お会いできて」という意味の「マンナソ(만나서)」を省略して、「パンガプスムニダ(반갑습니다)」と言っています。
これをさらにくだけた表現にすると、「パンガウォヨ」になります。
つい最近まで、韓国語のことを「ハングル語」だと思っていました。
このブログでもそのような書き方をしていたところ、ありがたいことに2名の方から、「ハングル語」という表現が誤りだと、ご指摘をいただきました。
風の音さん、アジュンマさん、カムサハムニダ。
詳しいことは、http://www.konest.com/data/study_korean_detail.html?no=119 に解説されていますが、『ハングルはあくまでも文字で、日本でいうところの「ひらがな」「カタカナ」「漢字」のようなものです。(同サイトより引用)』ということです。
実際、韓国の方がどのように自国の言葉を発音しているのか、聞いてみると・・・
0:40あたり…「ハングル語」と言っているようにも聞こえますが、「韓国語」=「한국어(hangug-eo)」と発音していました。
音声: http://translate.google.co.jp/#ja|ko|%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E
勉強になりました。
このブログでもそのような書き方をしていたところ、ありがたいことに2名の方から、「ハングル語」という表現が誤りだと、ご指摘をいただきました。
風の音さん、アジュンマさん、カムサハムニダ。
詳しいことは、http://www.konest.com/data/study_korean_detail.html?no=119 に解説されていますが、『ハングルはあくまでも文字で、日本でいうところの「ひらがな」「カタカナ」「漢字」のようなものです。(同サイトより引用)』ということです。
実際、韓国の方がどのように自国の言葉を発音しているのか、聞いてみると・・・
0:40あたり…「ハングル語」と言っているようにも聞こえますが、「韓国語」=「한국어(hangug-eo)」と発音していました。
音声: http://translate.google.co.jp/#ja|ko|%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E
勉強になりました。
注意事項
このブログに掲載、使用させていただいている映像・画像等の肖像・著作権は 本人・出処に帰属し侵害するつもりはございません。
カテゴリー
最新コメント
最新記事
(09/19)
(05/07)
(04/18)
(03/22)
(02/09)
最新トラックバック
ブログ内検索
アクセス解析