忍者ブログ
コリアンタウン大久保の隣、東中野の司法書士です。
2018/08月

≪07月  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  09月≫
[9]  [8]  [7]  [6]  [5]  [4]  [3]  [2]  [1
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

韓流ドラマを見ていると、よく出てくる「接続詞」があります。

그리고  クリゴ (そして)

그래서  クレソ (それで)

그러니까  クロニカ (だから)

그럼   クロム (では)

これがなかなか区別が付かないというか、違いがわかりにくい・・・



あと、最初に「??」となったのが、返事で使う 「」 。

いろいろなテキストを見ても、肯定の返事の場合には、「ネ」という、と書かれているのですが、ドラマやバラエティを見ていると、「デ~」と聞こえるのです。

ためしに「ネ」「デ」について、ネットで検索してみると、やはり、そこで悩んでいた方が多く・・・

結局、その人の発音のクセが原因で、「デ」と聞こえることもあるらしい、ということがわかりました。



PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人だけにコメントする。)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
注意事項
このブログに掲載、使用させていただいている映像・画像等の肖像・著作権は 本人・出処に帰属し侵害するつもりはございません。
プロフィール
HN:
司法書士にしお
性別:
男性
職業:
司法書士
最新コメント
[03/02 くるくり@韓国]
[05/22 西尾]
[05/21 イケネコ]
[05/14 西尾]
[05/13 アジュンマ]
バーコード
ブログ内検索
アクセス解析

Copyright © ハングル(韓国)を学ぶ All Rights Reserved.
Material & Template by Inori
忍者ブログ [PR]